937 征战西方市场(1 / 2)

文娱教父 我最白 2342 字 18天前

“这是他继《甄嬛传》之后的第六部现象级了,而且是一部童话,呵呵,我现在好奇的是,什么时候现象级作品变成了一个可以量产的东西了?”

水木文化办公室内,游龙对副主编说道。

身为副主编的叶红鲤一时哑然,好半天才摇头道:“这只是个例而已,六部现象级,现在洛阳在作品销量方面,已经成为了咱们龙国第一人,想要和洛阳比销量,绝对是一件自讨苦吃的事情,我们这次又让老板失望了。”

尹伯乐咬咬牙道:“老板失望的次数已经够多了。”

“说的也是,我们接手游龙以来虽然发展势头喜人,但每逢和洛阳狭路相遭,都以失败告终,这几乎成为了定律,想必我们赢了老板才会奇怪吧。”

叶红鲤想了想,又道:“据说《童话大王》已经在准备国外出版的事情了。”

尹伯乐点头:“国外出版,看来洛阳这次野心不小啊,不过童话这个题材,本来就没那么多国籍的界限,他对国外市场有野心也是正常的,就是不知道,他这部童话在国外吃得开不?”

“难说,国外市场和国内毕竟不同。”

“也是,就算失败也没什么,相比咱们龙国的庞大市场,国外顶多算个添头,那些红遍全球的作家,还不是要在咱们龙国为作品拼命做宣传?”

龙国是全球资本最爱的市场。

这里的人力、消费力都堪称顶尖,如果说哪家国际企业没有对龙国市场的涉及,那几乎是不可能的,这也是龙国在世界上地位高的原因之一。

————————

水木文化,花七在报告工作。

“老板,国外的几家出版社都已经谈好了《童话大王》的出版事宜,他们那边很看好《童话大王》的市场潜力……”

洛阳点点头。

花七又道:“不过我没想到,老板为了国外读者的接受程度,会特意写出一个符合国外背景的《童话大王》来……”

“这可不是我特意写出来的。”

洛阳说完,自己忍不住笑了,《童话大王》里面的故事虽然大多出自《安徒生童话》与《格林童话》,但洛阳自己作为一名龙国人,又怎么会采用原著的国外背景呢,所以这部《童话大王》里绝大多数故事,都被他有意的换成了东方背景!

大量西方名字?

随便换个东方名字就好了。

至于西方的宫廷,换成东方的皇宫就好。

还有国王,公主之类的称呼,这些洛阳不打算改变,虽然西方那边比较流行这种说法,但龙国童话混用一下,问题也不是很大,反正童话对这方面要求不高,所以洛阳对背景的改编,可以用毫无违和感来形容,事实也证明这是行得通的,至于国外版本,那可不是洛阳特地创作出来的——

因为那就是童话的原版啊。

花七忽然道:“我有预感,《童话大王》到了西方也能够获得不错的成绩,世界童话市场都不太景气,老板这部作品又太优秀,鹤立鸡群的效果,简直不要太明显……”

———————